Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4941/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أطلق
ʾaṭlaḳ
e : ye-ṭleḳ
IV
mo-ṭleḳ
mo-ṭlaḳ
ʾeṭlāḳ

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مُفعَلمطلق /ةمطلقةmo-ṭlaḳ / mo-ṭlaḳacatégorique, absolu, tranché, catégorique
ما ينفعش تعمّم وتقول كلام مطلق كده ma ye-nfaʿ-š_t-ʿammem we t-qūl kalām moṭlaḳ kedaIl ne faut pas généraliser et dire des choses aussi catégoriques.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020