Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4843/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
ضمّ
Verbe (transl.)
ḍamm
Mudāriʾ
o : ye-ḍomm
Forme
I-a
Participe actif
ḍāmem
Participe passif
maḍmūm
Masdar 1
ḍamm
Masdar 2
ḍamamān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
inclure, faire place à qqn vt-cod-coi ه ل هـ
أخيرًا ضمّوني للشلّة بتاعتهم ʾaḫīr-an ḍammū-ni leš-šella btaʿ-et-hom Enfin, ils m’ont fait une place dans leur bande.
serrer, joindre qqch à qqch vt-cod هـ
لما تقعدي لازم تضمّي رجليك عيب يبقوا مفتوحين lama toqʿod-i lāzem te-ḍomm-i reglē-ki ʿēb ye-bq-u maftuḥīn Quand tu t’assieds, il faut serrer les jambes, c’est honteux qu’elles soient écartées.
englober, contenir, regrouper qqch vt-cod هـ
الورقة دي بتضمّ كلّ أسماء الناخبين el-waraka di beḍ-ḍomm koll_ʾasmāʾ en-nāḫebīn Cette feuille contient tous les noms des électeurs.
serrer qqn dans ses bras vt-cod ه
يحضن yo-ḥḍon
...عيني رأت مولود على كتف أمّه يصرخ تهنّن فيه يصرخ تضمّه ʿēni raʾet mawlūd ʿala ketf_ʾomm-o yo-ṣroḫ te-hannen fī-h yo-ṣroḫ te-ḍomm-o ... mes yeux ont vu un bébé sur l’épaule de sa mère, il pleure elle le berce en chantant, il pleure encore elle le serre dans ses bras. “robaʿeyyāt” de Salah Jahine
incorporer, englober qqch vt-cod هـ
المحافظة بتحاول تضمّ الأراضي الصحراويّة اللي على حدودها el-moḥafẓa bet-ḥāwel te-ḍomm el-ʾarāḍi ṣ-ṣaḥraweyya (e)lli ʿala ḥdod-ha Le gouvernorat essaie d’incorporer les terres désertiques qui se situent à ses frontières.
serrer, fermer qqch vt-cod هـ
ضمّ إيدك وافردها علشان الدمّ يجري فيها ḍomm_ʾid-ak w efred-ha ʿalašān ed-damm ye-gri fi-ha Serre puis ouvre la main pour que le sang y circule.
prendre, serrer qqn dans ses bras vt-cod ه
ضمّيني وانسي الدنيا ضمّيني وانسي الناس ... ḍomm-ī-ni w ens-i d-donya ḍomm-ī-ni w ens-i n-nās Prends-moi dans tes bras et oublie le monde entier, prends-moi dans tes bras et oublie les gens ... chanson “ḍomm-ī-ni” de Iman El-Bahr Darwich,
paroles de Ahmad Yehya
rassembler, réunir, regrouper vt-coi هـ على هـ
ضمّوا الفصلين على بعض في الإمتحان ḍamm-u el-faṣlēn ʿala baʿḍ fel-emteḥān Ils ont regroupé les deux classes pendant l’examen.
rejoindre qqn, se joindre à vt-coi على ه
الحال من بعضه el-ḥāl men baʿḍ-o
انت كمان مفلّس ضمّ على زمايلك enta kamān me-falles ḍomm_ʿala zamayl-ak Toi aussi tu es fauché, bienvenue au club ! locution
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023