Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4820/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



طرش
ṭereš ṭuruš
a : ye-ṭraš
ṭāreš
ṭarašān

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
أفْعَلأطرش طرشاطرشان طرشaṭraš ṭarša ṭuršān/ṭurš sourd
انت أطرش ؟..انا مش قلتلك ما تروحش هناك؟  ʾenta aṭ-raš ʾana meš qolt l-ak ma t-roḥ-š henā-kEst-ce que tu es sourd ? Je ne t’avais pas dit de ne pas aller là-bas ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020