Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4813/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتضغط
et-ḍaġaṭ eḍ-ḍaġaṭ
e : yet-ḍeġeṭ yeḍ-ḍeġeṭ
et+I
met-ḍeġeṭ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. sous pressionvi-passif
اتضغط جامد في شغله الفترة اللي فاتت علشان كده مجهد eḍ-ḍaġaṭ gāmed fe šoġl-o el-fatra (e)lli fātet ʿalašān keda mo-ghad Il a été fortement mis sous pression dernièrement dans son travail, c'est pourquoi il est épuisé.
ê. comprimévi-passif على هـ
الجرح مش لازم يتضغط عليه  eg-garḥ meš lāzem yeḍ-ḍeġeṭ ʿalē-hLa plaie ne doit pas être comprimée.
faire pression sur qqnvi-passif على ه
لو اتضغط عليه ممكن يوافق law eḍ-ḍaġaṭ ʿal-ēh momken ye-wāfeqSi on fait pression sur lui, il peut accepter.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023