Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4807/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



طرح
ṭaraḥ
a : ye-ṭraḥ
I-a-a
ṭāreḥ
maṭrūḥ
ṭarḥ
ṭaraḥān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. soustrait, déduitPP
المرتّب مطروح منّه الإيجار والفواتير مش فاضل منّه حاجة el-morattab maṭrūḥ menn-o l-egār wel-fawatīr mes fāḍel menn-o ḥāgaSi on déduit le loyer et les factures du salaire, il ne reste rien.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمطروح /ةمطروحةmaṭrūḥ /a maṭrūḥaproposé, envisageable, ouvert
مش عارف حاعمل إيه لسّه بسّ كلّ الاحتمالات مطروحة meš ʿāref ḥa-ʿmel ē lessa bass_koll el-eḥtemalāt maṭrūhaJe ne sais pas encore ce que vais faire, mais toutes les possibilités sont ouvertes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020