Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4764/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ضحضح
ḍaḥḍaḥ
a-a : ye-ḍaḥdaḥ
Q-a-a
me-ḍaḥḍaḥ
me-ḍaḥḍaḥ
ḍaḥḍaḥa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
esquinter, terrasser PA
عندي دور برد مضحضحني ʿand-i dōr bard_m-ḍaḥḍaḥ-niJ’ai pris un froid qui me met parterre.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
briser les os de qqnvt-cod ه
واللّه لاضحضحه wallāhi l a-ḍaḥḍaḥ-oJe le jure, je vais lui briser les os.
briser les os de qqn, mettre en pièces qqn pour qqchvt-cod-coi ه على هـ
انا حاضحضحك على الغلطة اللي عملتها دي ana ḥa-ḍaḥḍaḥ-ak ʿal-ġalṭa (e)lli ʿamal-t-aha diJe vais te briser les os pour la faute que tu as commise.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعْلَلمضحضح / ةمضحضحينme-ḍaḥḍaḥ / a me-ḍaḥḍaḥīncourbaturé, courbatu
نمت في التكييف وقمت مضحضحة nem-t fet-takyīf we qom-t_m-ḍaḥḍaḥaJ’ai dormi avec la clim et je me suis réveillée courbaturée.
مِفَعْلَلمضحضح / ةمضحضحةme-ḍaḥḍaḥ / a me-ḍaḥḍaḥa détérioré, dégradé, fauché
الحالة مضحضحة من ساعة ما اترفد el-ḥāla m-ḍaḥḍaḥa men sāʿet ma t-rafadSa situation financière est critique depuis qu’il a été renvoyé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023