Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4706/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



صيّت
ṣayyat
a : ye-ṣayyat
II
me-ṣayyat
taṣyyīt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir rendu célèbre, renomméPA
يا ميدو يا مصيّتنا ya mīdo ya m-ṣayyat-naOh Mido*! /toi qui nous a rendus célèbres /Tu nous a donné une belle image /tu nous a fait une belle publicité!*Célèbre joueur de football.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
chanter ses propres louanges, s’applaudir, se glorifiervt-cod نفس
هوّ بيحاول يصيّت نفسه على حساب غيره howwa bey-ḥāwel ye-ṣayyat nafs-o ʿala ḥesāb ġēr-oIl essaye de se faire valoir aux dépens des autres.
acclamation, célébration, éloge, glorification
ماحدّش فيكو محتاج تصييت انتو آشهر من نار على علم  ma ḥadde-š fīk-o me-ḥtāg taṣyyīt entu ašharī min nār ʿala ʿalamAucun de vous n’a besoin que l’on chante ses louanges, vous êtes connus comme le loup blanc !

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
 Je suis devenu un avocat réputé.
 Barcelone est célèbre pour ses joueurs.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023