Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 471/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استبلط
esta-blaṭ
a : yesta-blaṭ
X
mesta-blaṭ
esteblāt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver apathique, engourdiPA شايف شخص بلط šāyef šaḫṣ beleṭ يستبلد yesta-bled
همّ مستبلطينه homma mesta-blaṭīn-oIls le trouvent engourdi.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire l’engourdivi يستبلد yesta-bled
ما تستبلطش قوم اتحرّك ma testa-blaṭ-š_qūm et-ḥarrakNe reste pas engourdi, bouge.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019