Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  4632/9421  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
Racine 
Verbe (arabe) 
صلب
Verbe (transl.) 
ṣalab
Mudāriʾ 
o : yo-ṣlob
Forme 
I-a-a
Participe actif 
ṣāleb
Participe passif 
maṣlūb
 
Masdar 1 
ṣalb
Masdar 2 
ṣalabān
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes crucifié, martyrisé, mortifié PP 
آه يا وطن مصلوب في جذع الفتن والفقر   ʾāh ya waṭan maṣlūb fi gezʿ el-fetan w el-faqr Oh! Patrie crucifiée sur le tronc de la sédition et de la pauvreté. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes se tenir droit, se redresser vt-cod هـ 
				
اتعدل واصلب طولك وانت قاعد   et-ʿedel w oṣlob ṭōl-ak w enta qāʿed Redresse-toi, tiens-toi droit lorsque tu es assis. locution 
résister, se braquer, se redresser, se mettre droit vt-cod هـ 
				
اصلب طولك وشدّ حيلك   oṣlob ṭūl-ak we šedd_ḥēl-ak Redresse-toi, secoue-toi ! 
ê. d’une utilisation continue, perdurer vt-coi 
				
الكاوتش حيصلب معاك شويّة   ek-kawetš_ḥayo-ṣlob maʿ-āk šwayya Le pneu devrait tenir le coup encore un peu. 
planter, faire attendre, clouer qqn vt-coi على هـ 
				
صلبني على الباب نصّ ساعة   ṣalab-ni ʿal-bāb noṣṣ_sāʿa Il m’a fait poiroter à la porte une demi-heure. 
crucifier, martyriser, supplicier, torturer  vt-cod-coi ه على هـ 
				
صلبوهم على جذوع النخل   ṣalab-ū-hom ʿala gzūʿ el-naḫl Ils les ont crucifiés sur les troncs des palmiers. 
crucifier, clouer qqn vt-cod-coi ه على هـ 
				
...ليه صلبوك على الصليب...   lēh ṣalab-ū-k ʿaṣ-ṣalīb  Pourquoi t’ont-ils crucifié sur la croix ? 
crucifier vt-cod ه 
				
الفيلسوف قاعد يفكّر سيبوه لا تعملوه سلطان ولا تصلبوه ....   el-faylasūf qāʿed ye-fakkar sib-ū-h la te-ʿmel-ū-h solṭān wala to-ṣlob-ū-h Le philosophe est en train de réfléchir. Laissez-le ; n’en faites pas un maître et ne le crucifiez pas non plus. Salah Jahin, Quatrains 
crucifixion 
الجمعة العظيمة هيّ جمعة صلب المسيح عليه السلام   eg-gomʿa l-ʿaẓīma heyya gomʿet ṣalb el-masīḥ ʿalēh eṣ-ṣalām Le Vendredi Saint est le jour de la commémoration de la crucifixion du Christ. Paix soit sur lui. 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens فَعْل صلب/ة صلبة ṣalb solide, ferme 
السكّر النبات عبارة عن مركّب صلب بلّوري أبيض     eṣ-ṣokkar en-nabāt ʿebāra ʿan mo-rakkab ṣalb bellūri ʾbyaḍ  Le sucre candi est un composé solide, cristallin et incolore. الترابيزة دي من الخشب الصلب   el-tarābeza di m el-ḫašab eṣ-ṣalb Cette table est en bois massif. إيه هي أنواع الحديد الصلب   e heya ‘anwāʿ el-ḥadīd eṣ-ṣolb Quels sont les types d’acier ? الجهاز ده صلب مضاد للصدمات غير قابل للكسر   eg-gehāz da ṣalb moḍād l-el-ṣadamāt ġer qābel l-el-kasr Cet appareil est solide, antichoc et incassable.  احمد الدماني أو الرجل الصلب في الزمن الصعب   aḥmad ed-demāni ‘aw er-ragol eṣ-ṣalb f el-zaman eṣ-ṣaʿb Ahmed Al-Demani ou l’homme solide (fiable) dans les moments difficiles. 
أفْعَل أصلب ʾaṣlab plus dur, plus solide, plus endurant 
التجارب خلتك أصلب وأقوى   et-tagāreb ḫalet-ak ʾaṣlab we ʾaḳwa L’expérience t’a rendu plus ferme et plus fort. 
أفْعَل أصلب aʾṣlab plus  résistant , ferme, tenace que 
...أصلب من الحديد في الشدّة تلاقينا...   ʾaṣlab mel-ḥadīd feš-šedda t-lāqī-na Plus solides que le fer vous nous trouverez dans les temps difficiles... 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025