Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4568/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



صارع
ṣāreʿ
e : ye-ṣāreʿ
III
mo-ṣāreʿ
moṣāraʿ
ṣerāʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
combattre, se confronter à, luttervt-cod هـ
لازم نصارع الجهل lāzem ne-ṣāreʿ eg-gahlNous devons lutter contre l’ignorance.
combattre, lutter contrevt-cod هـ
صعيدي صارع ديب لحدّ ما قتله ṣeʿīdi ṣāreʿ dīb leḥadd_ma qatal-oUn habitant de Haute Égypte s’est battu avec un loup jusqu’à ce qu’il le tue.
affrontement, combat, lutte
مات بعد صراع طويل مع المرض māt baʿd_ṣerāʿ ṭawīl maʿa l-maraḍIl est décédé à la suite d’une longue lutte contre la maladie.
lutte, combat
اللي بيحصل هوّ صراع بين الحقّ والباطل elli bye-ḥṣal howwa ṣrāʿ bēn el-ḥaqq_w el-bāṭelLa situation actuelle est un combat entre le bien et le mal.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019