Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 453/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بلبل
balbel
a-e
a-e : ye-balbel
Q-a-e
me-balbel
balbala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
embrouillervt-cod هـ يلخبط ye-laḫbaṭ
اسكت شوّية ما تبلبلش أفكاري  oskot šwayya ma t-balbel-š_ʾafkār-iTais-toi un peu, ne m’embrouille pas les idées.
confusion
الإشاعات الكتيرة بتعمل بلبلة el-ʾešaʿāt ek-ketīra be-te-ʿmel balbalaLes nombreuses rumeurs sont source de confusion.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018