Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4487/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



صبر
ṣeber ṣobor
o : ye-ṣbor yo-ṣbor
I-e-e I-o-o
ṣāber
ṣabr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. patient, patienterPA
آدينا صابرين لغاية مانشوف أخرتها ʾadī-na ṣabrīn leġāyet ma n-šūf ʾaḫret-haNous prendrons notre mal en patience jusqu’à ce qu’il y ait une solution.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
patientervi
الصبر جميل بسّ اللي يصبر eṣ-ṣabr_gamīl bass elli yo-ṣborLa patience est une vraie qualité, mais encore faut-il savoir patienter.
patientervi
صبرت ونلت ṣobor-t_w nol-tMa patience a été récompensée.locution
patienter, supporter, tolérer, endurer qqch par rapport à qqnvt-coi على ه
صبرت عليه كتير ṣeber-t_ʿalē-h ketīrJ’ai beaucoup supporté de sa part.Je suis à bout de patience.
صبرت عليك لغاية ما صبرى نفد ṣabr-ī nefedJe ne peux plus en supporter.
اللي يحب العسل يصبر على قرص النحل ‘elli ye-ḥeb el-ʿasal ye-ṣbor ʿala arṣ el-naḥlCelui qui veut du miel doit supporter d’être piqué.
آه يا شعب مصر.. صبرت صبر السنين .. لحد ما الصبر اشتكى من صمت الصابرين āh yq ṣaʿb maṣr.. ṣebert ṣabr es-senīn.. laḥad ma ṣabr ‘eštaka ma ṣamt el-ṣāberīnÔ peuple d’Égypte. Tu patientes depuis si longtemps que la Patience s’est plainte que tu soies resté à ce point silencieux.
صبرك علي ṣabra-k ʿalay-aUn peu de patience, s’il te plaît!L’expression peut aussi être prise au second degré sous forme d’une menance, signifiant que je vais me venger de toi: Patience, tu verras!
اصبر على رزقك شوية oṣbor ʿala rezqak ṣewayaUn peu de patience, s’il te plaît!ما تصبر على رزقك شوية
patienter, supporter, accepter, tolérer vis à vis de qqnvt-coi على ه
اصبر على جار السوّ يا يرحل يا تيجي له داهية تاخده oṣbor ʿala gār es-saww_ya ye-rḥal ya t-gī l-o dahya ta-ḫd-oSi tu as un voisin mauvais coucheur, supporte-le : soit il partira, soit il lui arrivera malheur.proverbe

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعولصبور/ةصبورينṣabūr/a ṣaburīnpatient
استنّى شويّة و خلّيك صبور esta-nna šwayya w ḫallī-k ṣabūrAttends un peu, sois patient!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019