Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4447/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شيّب
šayyeb
e : ye-šayyeb
II
me-šayyeb
tašyīb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
importuner, casser les pieds à qqnPA

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire dresser les cheveux sur la têtevi
rosser qqnvt-cod ه
أبوك لو عرف إنّك بتحشّش حيشيّبك ʾabū-k law ʿeref enn-ak bet-ḥaššeš ḥay-šayyeb-ak Ton père, s’il apprend que tu fumes du hachich, te rossera.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018