Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4441/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتشوّه
et-šawweh eš-šawweh
e : yet-šawweh yeš-šawweh
et+II
met-šawweh

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se défigurer, ê. défiguré, déformévi
من كتر عمليّات التجميل اللي عملتها وشّها اتشوّه men kotr_ʿamaleyyāt et-tagmīl elli ʿamal-u-ha l-ha wešš-aha t-šawwehA cause des nombreuses opérations chirurgicales de lifting qu’elle a subies, son visage est défiguré.
ê. mutilé, défiguré, déformévi


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018