Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4355/6270   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6270 référencesreferences (314 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتشنّج
et-šanneg
e : yet-šanneg
et+II
met-šanneg
tašannog

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. énervé, sur ses nerfsPA متعصّب met-ʿaṣṣab
ما لك متشنّج عليهم كده ليه  mā l-ak met-šanneg ʿalē-hom keda lēh Qu’est-ce que tu as à être énervé comme ça contre eux?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se raidir, avoir des convulsionsvi
sortir de ses gonds, piquer une crisevt-coi على ه


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020