Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4191/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شعّ
šaʿʿ
e : ye-šeʿʿ
I-a
šāʿeʿ
šaʿʿ
šaʿaʿān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
briller, jaillir(lumière)vt-coi من هـ
briller, luirevt-cod هـ
إبنها ما شاء الله عليه عينيه بتشعّ ذكاء من صغره  ʾebn-aha ma šaʿ allah ʿalē-h ʿenē-h bet-šeʿʿ_zakāʾ men ṣoġr-oSon fils, que Dieu le garde, a des yeux qui brillent d’intelligence depuis tout jeune.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019