Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 406/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بعكك
baʿkek
a-e
a-e : ye-baʿkek
Q-a-e
me-baʿkek
me-baʿkek
baʿkaka

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. en pagaille, embrouillé, fait n’importe comment PP منظّم me-naẓẓam
شغله مبعكك šoġl-o m-baʿkekSon travail est confus .

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
bâclervt-cod هـ يكروت ye-karwet
عشان يخلّص شغله بسرعة بيبعككه ʿašān ye-ḫallaṣ šoġl-o b-sorʿa bey-baʿkek-oIl bâcle son travail, car il veut le finir vite.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018