Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4023/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شخّص
šaḫḫaṣ
a : ye-šaḫḫaṣ
II
me-šaḫḫaṣ
me-šaḫḫaṣ
tašḫīs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
diagnostiquer, déterminervt-cod هـ
déterminer, définir, identifiervt-cod هـ
لازم نشخّص المشكلة عشان نعرف نحلّها lāzem ne-šaḫḫaṣ el-moškela ʿašān ne-ʿraf ne-ḥell-ahaNous devons définir le problème pour pouvoir le résoudre.
diagnostic, examen


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023