Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتشندل
Verbe (transl.)
et-šandel
eš-šandel
Mudāriʾ
a-e : yet-šandel
yeš-šandel
Forme
Q-et-a-e
Participe passif
met-šandel
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. réprimandé, engueulé vi
يتبهدلyet-bahdel
يعني وانت مسافر من ورا أهلك ما كنتش عارف إنّك حتتشندل لمّا ترجع ya-ʿni w enta m-sāfer men wara ʾahl-ak ma kon-te-š ʿāref enn-ak ḥatet-šandel lamma tergaʿ Tu es parti sans que tes parents le sachent, est-ce que tu ne savais pas que tu serais réprimandé à ton retour?!
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023