Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/5        retour listeback to list
5 référencesreferences



اتندغ
et-nadaġ
e : yet-nedeġ
et+I
met-nedeġ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. mastiqué, mâchévi-passif
الأكل لو ما اتندغش كويّس الجسم ما بيستفادش منّه el-ʾakl law ma t-nadaġ-š_kwayyes eg-gesm_ma byesta-fad-š_menn-oSi la nourriture n’est pas bien mâchée, le corps n’en profite pas.
ê. mastiqué, mâchévi-passif
...احنا لحمنا جملي مكندز ما يتندغش... eḥna laḥm-ena gamali me-kandez ma yet-nedeġ-š... nous, notre chair de chameau mêlée de boeuf est difficile à mâcher...film “el-kēf”


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023