Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



قلقل
qalqal qalqel
a-a / a-e : ye-qalqal / ye-qalqel
Q-a-a / Q-a-e
me-qalqal me-qalqel
me-qalqal
qalqala

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire bouger, remuer qqchvt-cod هـ يلخلخ ye-laḫlaḫ
الدكتور بيقلقل الضرس قبل ما يخلعه ed-doktōr bey-qalqal ed-ders qabl_ma ye-ḫlaʿ-oLe dentiste fait bouger la dent avant de l’arracher.
déplacer, changer qqch de sa placevt-cod هـ يزحزح ye-zaḥzaḥ
يحرّك ye-ḥarrak
لو قلقلت حاجة من مكانها مش حيصل لك طيّب law qalqal-ti ḥāga men makan-ha meš ḥaye-ḥṣal l-ek ṭayyebSi tu changes quelque chose de sa place, tu seras punie.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعلَلمقلقل / ةمقلقلينme-qalqal / a me-qalqalīndéchaussé, qui bouge, branlant
المسمار مقلقل ممكن تشدّه بسهولة el-mosmār m-qalqal momken te-šedd-o be shūlaLe clou est déchaussé, tu peux le tirer facilement.
مِفَعلَلمقلقل / ةمقلقلةme-qalqal / a me-qalqalaagité
نومي مقلقل اليومين دول nōm-i m-qalqal el-yomēn dōlJ’ai le sommeil agité ces jours-ci.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025