Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 5/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتقطع
Verbe (transl.)
et-qaṭaʿ
Mudāriʾ
e : yet-qeṭeʿ
Forme
et+I
Participe passif
met-qeṭeʿ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. déchiré, se déchirer vi
الفستان الجديد اتقطع el-fostān eg-gedīd et-qaṭaʿ La nouvelle robe s’est déchirée.
ê. déchiré, se déchirer vi
الورقة اتقطع ت وانا بامسح بالأستيكة el-waraqa t-qaṭaʿ-et w ana ba-msaḥ bel-ʾastīka Le papier s’est déchiré alors que je l’effaçais avec la gomme.
ê. coupé vi
دراعه اتقطع في الحرب derāʿ-o t-qaṭaʿ fel-ḥarb Il a eu le bras coupé à la guerre.
se couper, se rompre, se casser vi
حبل الغسيل اتقطع عايزين واحد جديد ḥabl el-ġasīl et-qaṭaʿ ʿayzīn wāḥed gedīd La corde à linge s’est coupée, il nous en faut une neuve.
se couper, s’interrompre vi
الخطّ اتقطع ما لحقتش أعرف كان عايز إيه el-ḫaṭṭ et-qaṭaʿ ma lḥeq-te-š a-ʿraf kan ʿāyez ʾēh La communication s’est coupée et je n’ai pas eu le temps de savoir ce qu’il voulait.
se rompre, s’interrompre, cesser vi
الودّ ما بينّا اتقطع من زمان el-wedd_ma ben-na t-qaṭaʿ men zamān L’amitié entre nous s’est rompue depuis longtemps.
s’interrompre, cesser vi
الدورة اتقطع ت عندها من زمان ed-dawra t-qaṭaʿ-et ʿand-aha men zamān Elle n’a plus ses règles depuis longtemps.
s’interrompre, se couper vi
العلاقات بين البلدين اتقطع ت بعد أزمة الكورونا el-ʿelaḳāt bēn el-baladēn et-qaṭaʿ-et baʿd_ʾazmet el-korōna Les relations entre les deux pays se sont coupées après la crise du Corona.
ne plus remettre les pieds quelque part vi
رجلها اتقطع ت من البيت من بعد الخناقة regl-aha t-qaṭaʿ-et mel-bēt men baʿd el-ḫenāqa Elle n’a plus remis les pieds à la maison après la dispute. locution
perdre son gagne pain vi
عيشه اتقطع بسبب نجاسته ʿēš-o t-qaṭaʿ be sabab nagast-o Il a perdu son gagne pain à cause de son impureté. locution
ne plus avoir d’adeptes vi
مالك قاعد كده زيّ الشيخ اللي اتقطع ندره māl-ak qāʿed keda zayy eš-šēḫ elli t-qaṭaʿ nadr-o Qu’as-tu à ne rien faire comme un cheikh qui n’a plus d’adeptes.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025