Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 5/9
suivant following ->
retour liste back to list
9 références references
Racine
Verbe (arabe)
قرق ش
Verbe (transl.)
qarqaš
qarqeš
Mudāriʾ
a-a : ye-qarqaš /
ye-qarqeš
Forme
Q-a-a
Participe actif
me-qarqaš
me-qarqeš
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir croqué PA
ارحم نفسك انت مقرق ش شريطين برشام لحدّ دلوقت erḥam nafs-ak enta m-qarqaš šeriṭēn beršām le ḥadd_delwaqti Fais attention à toi quand même ! Tu viens de croquer deux rubans de médicaments jusqu’à maintenant.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
croquer sous la dent vi
الرزّ لسّه بيقرق ش شكله ما استواش er-rozz_lessa bey-qarqaš šakl-o ma stawā-š Le riz est encore croquant, on dirait qu’il n’est pas encore assez cuit.
croquer, broyer qqch vt-cod هـ
احنا مش شويّة برضو ده احنا نقرق ش الزّلط eḥna meš šewayya barḍo da ḥna n-qarqaš eẓ-ẓalaṭ On n’est pas peu quand même ! Oui on est capables de croquer des cailloux.
broyer qqn vt-cod ه
لو شفته حاقرق شه بسناني law šof-t-o ḥa-qarqaš-o be snān-i Si je le vois, je vais le broyer sous mes dents !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025