Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



اتقرص
et-qaraṣ
e : yet-qereṣ
et+I
met-qereṣ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. piqué (serpent, scorpion), ê. morduvi-passif يتلدع yet-ledeʿ
ده تالت واحد يتقرص الأسبوع ده ومصل العقرب ناقص da tālet wāḥed yet-qereṣ el-ʾosboʿ da w maṣl el-ʿaqrab nāqeṣÇa fait le troisième qui a été piqué cette semaine et le sérum contre le scorpion manque.
ê. roulé, attrapé, piégé par qqnvi-passif من ه
اتقرصت منّه في الفلوس كذا مرّة وبطّلت أتعامل معاه et-qaraṣ-t_menn-o fel-felūs kaza marra w baṭṭal-t at-ʿāmel maʿā-hJ’ai été roulé plus d’une fois par lui et j’ai cessé de traiter avec lui.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025