Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/5        retour listeback to list
5 référencesreferences



انفعل
en-faʿal
e : yen-feʿel
VII
men-feʿel mon-faʿel
enfeʿāl

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ému, excité, agité, impressionnéPA
كانت منفعلة مع أحداث الفيلم وبتعيّط kān-et mon-faʿela maʿa ʾaḥdās el-felm_w bet-ʿayyaṭElle était impressionnée en suivant les péripéties du film et pleurait.prise par l’action du film

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’émouvoir, é. impressionnévi
هوّ حصل إيه خلّاك انفعلت قوي كده howwa ḥaṣal ʾēh ḫallā-k en-faʿal-t_qawi kedaQu’est-ce qui est arrivé qui t’a fait réagir si fort ?t’emporter?
s’émouvoir, changer d’humeurvt-coi على ه يتعصّب yet-ʿaṣṣab
ضغط الشغل خلّاها انفعلت على زمايلها  ḍaġṭ eš-šoġl ḫqllā-ha en-fafal-et ʿala zamayel-ha Le stress au travail lui a fait changer d’humeur avec ses collègues.
se laisser impressionner, émouvoir, influencervt-coi ب هـ
لمّا بيتفرّج على الأخبار في التليفزيون بينفعل بالأحداث  lamma byet-farrag ʿal-ʾaḫbār fet-telefizyōn byen-feʿel bel-ʾaḥdāsLorsqu’il suit les nouvelles à la télévision, il se laisse influencer par les événements.s’émeut
se laisser impressionner, émouvoirvt-coi من هـ
لمّا عرف إنّ فيه شباب اتحرّشوا ببنته انفعل من خوفه عليها وزعّق لها  lamma ʿeref ʾenn_fīh šabāb et-ḥarraš-u b bent-o en-faʿal men ḫōf-o ʿalē-ha w zaʿʿaq l-aha Lorsqu’il a appris que des jeunes avaient chercher noise à sa fille, il s’est laissé influencer par sa peur et l’a grondée.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
انْفٍعاليانفعالي /يةانفعاليّةen-feʿāli / en-feʿaleyyaémotif, affectif
هوّ كده كلّ ردود أفعاله انفعاليّة howwa keda koll_rdūd ʾafʿāl-o en-feʿaleyyaIl est comme ça, ses réactions sont affectives.
مُنْفَعِلمنفعلمنفعلينmon-faʿel /a mon-faʿelīnému, agité, excité
كانوا منفعلين وهمّ ماشيين يهتفوا في المظاهرة  kān-u mon-faʿelīn we homma mašyyīn ye-htef-u fel-muẓahra Ils étaient excités en lançant des slogans lors de la manifestation.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025