Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



اتفحّم
et-faḥḥam
a : yet-faḥḥam
et+II
met-faḥḥam

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se carboniser, se calcinervi
نسي الطاسة على النار فاتفحّمت nesi ṭ-ṭāsa ʿan-nār fa t-faḥḥam-etIl a oublié la poêle sur le feu, et elle s’est calcinée.
carboniser, transformer en charbonvi
بيولّعوا في الحطب وبعدين يطفّوه بالميّة عشان يتفحّم bey-wallaʿ-u fel-ḥaṭab we baʿdēn ye-ṭaff-ū-h bel-mayya ʿašān yet-faḥḥamIls brûlent le bois sec et l’éteignent ensuite avec de l’eau pour le carboniser.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتفَعَّلمتفحّم /ةمتفحّمةmet-faḥḥam / met-faḥḥamacarbonisé, calciné
بعد ما طفّوا الحريقة خرّجوا العفش المتفحّم من الشقّة baʿd_ma ṭaff-u l-ḥarīqa ḫarrag-u l-ʿafš el-met-faḥḥam meš-šaqqaAprès avoir éteint l’incendie, ils ont sorti les meubles calcinés de la maison.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025