Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 5/17
suivant following ->
retour liste back to list
17 références references
Racine
Verbe (arabe)
استف تح
Verbe (transl.)
esta-ftaḥ
Mudāriʾ
a : yesta-ftaḥ
Forme
X
Participe actif
mesta-ftaḥ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ouvrir la journée de qqn, ê. le premier à accomplir qqch (de bon augure) vi
اشتري منّي عايز استف تح ešteri menn-i ʿāyez asta-ftaḥ Achète moi quelque chose, je veux que tu sois le premier client de la journée (et que tu me portes chance).
commencer, débuter la journée avec vt-coi ب ه
حلّاق استف تح بأقرع ḥallāq esta-ftaḥ ba ʾaqraʿ Un barbier a commencé sa journée avec un client chauve ! proverbe
malchanceux
commencer, débuter qqch en tirant les augures vt-coi ب هـ
استف تح بوشّها وكان نهاره فلّ estaftaḥ be wešš-aha w kān nahār-o foll Il a commencé sa journée avec elle comme premier client et ce fut une très bonne journée.
commencement, début en rapport avec les augures, présage
استف تاحك قشطة esteftāḥ-ak qešṭa Ta présence m’a bien fait commencer la journée!
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025