Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  5/17  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
17  références references   
Racine 
Verbe (arabe) 
استف تح
Verbe (transl.) 
esta-ftaḥ
Mudāriʾ 
a : yesta-ftaḥ
Forme 
X
Participe actif 
mesta-ftaḥ
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
ouvrir la journée de qqn, ê. le premier à accomplir qqch (de bon augure) vi 
				 
				 
				 
اشتري منّي عايز استف تح   ešteri menn-i ʿāyez asta-ftaḥ Achète moi quelque chose, je veux que tu sois le premier client de la journée (et que tu me portes chance).  
 
commencer, débuter  la journée avec  vt-coi ب ه 
				 
				 
				 
حلّاق استف تح بأقرع    ḥallāq esta-ftaḥ ba ʾaqraʿ  Un barbier a commencé sa journée avec un client  chauve !  proverbe
malchanceux  
 
commencer, débuter qqch en tirant les augures vt-coi ب هـ 
				 
				 
				 
استف تح بوشّها وكان نهاره فلّ   estaftaḥ be wešš-aha w kān nahār-o foll Il a commencé sa journée avec elle comme premier client et ce fut une très bonne journée.  
 
commencement, début en rapport avec les augures, présage   
				 
				 
				 
استف تاحك قشطة   esteftāḥ-ak qešṭa Ta présence m’a bien fait commencer la journée!   
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025