Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/17   suivantfollowing ->      retour listeback to list
17 référencesreferences



استفتح
esta-ftaḥ
a : yesta-ftaḥ
X
mesta-ftaḥ
esteftāḥ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ouvrir la journée de qqn, ê. le premier à accomplir qqch (de bon augure)vi
اشتري منّي عايز استفتح ešteri menn-i ʿāyez asta-ftaḥAchète moi quelque chose, je veux que tu sois le premier client de la journée (et que tu me portes chance).
commencer, débuter la journée avec vt-coi ب ه
حلّاق استفتح بأقرع  ḥallāq esta-ftaḥ ba ʾaqraʿ Un barbier a commencé sa journée avec un client chauve ! proverbe malchanceux
commencer, débuter qqch en tirant les auguresvt-coi ب هـ
استفتح بوشّها وكان نهاره فلّ estaftaḥ be wešš-aha w kān nahār-o follIl a commencé sa journée avec elle comme premier client et ce fut une très bonne journée.
commencement, début en rapport avec les augures, présage
استفتاحك قشطة esteftāḥ-ak qešṭaTa présence m’a bien fait commencer la journée!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025