Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
احتم ل
Verbe (transl.)
eḥtamal
Mudāriʾ
e : ye-ḥtemel
Forme
VIII
Participe actif
me-ḥtemel
Participe passif
mo-ḥtamal
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. possible, modal indiquant la possibilité PP
ممكن mo-mken
يحتم ل yo-ḥtamal
محتم ل يأجّلوا مواعيد الأمتحانات السنة دي mo-ḥtamal ye-ʾaggel-u mawaʿīd el-lemtaḥanāt es-sanādi Il est possible qu’ils retardent la date des examens cette année.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
endurer, souffrir, supporter qqch vt-cod ه
يشيل ye-šīl
يستحمل yesta-ḥmel
احتم لناه كتير في مرضه لغاية ما ربّنا افتكره eḥtamal-nā-h ktīr fe maraḍ-o leḥadd_ma rabb-ena ftakar-o Nous l’avons beaucoup supporté pendant sa maladie, jusqu’à ce que Dieu le rappelle.
supporter que vt-cod subordonnée
يستحمل yesta-ḥmel
ما حدّش يحتم ل إنّك تتصرّف كلّ مرّة بالطريقة السخيفة دي ma ḥadde-š ye-ḥtemel ’enn-ak tet-ṣarraf koll_marra beṭ-ṭarīqa s-saḫīfa di Personne n’est censé supporter que tu te conduises,chaque fois, de manière aussi désagréable.
il se peut que
محتم ل mo-ḥtamal
يحتم ل yo-ḥtamal
احتم ال يسافروا الأسبوع الجايّ eḥtemāl ye-safr-u l-ʾesbūʿ eg-gayy Il se peut qu’ils partent en voyage la semaine prochaine.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023