Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  5/7  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
7  références references 
Racine 
Verbe (arabe) 
اتحي ّن
Verbe (transl.) 
et-ḥayyen
Mudāriʾ 
e : yet-ḥayyen
Forme 
et+II
Participe passif 
met-ḥayyen
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes avoir reçu des liquidités, du pognon, des pépettes vi 
				
مش انت اتحي ّنت طيب هات  بقى الفلوس اللي عليك   meš enta t-ḥayyen-t ṭab hāt baqa l-flūs elli ʿalē-k N’as-tu pas reçu d’argent? rends donc ce que tu dois. 
recevoir de l’argent, refaire ses réserves  vi 
				
مامعاييش فلوس اسلّفك لمّا تقبضي الجمعيّة وتتحي ّني ابقي اشتري اللي انت عايزاه   ma mʿayyī-š flūs a-sallef-ek lamma te-qbaḍ-i g-gamʿeyya w tet-ḥayyen-i bq-i šteri elli enti ʿayzā-h Je n’ai pas d’argent à te prêter. Lorsque tu auras touché  la cagnotte et que tu auras du fric alors achète tout ce qui te plaira. 
profiter, saisir  une occasion vt-cod هـ  
				
المدير مبسوط من شغلك ومقدّره بسّ لازم تتحي ّن فرصة وتطلب منّه علاوتك المتأخّرة   el-modīr mabsūṭ men šoġl-ak we m-qaddar-o bass_lāzem tet-ḥayyen forṣa w to-ṭlob menn-o ʿelawt-ak el-met-ʾaḫḫara Le directeur est content de ton travail, il l’apprécie mais il te faut saisir une occasion pour lui demander l’augmentation en retard.  
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens متفَعِّل متحي ّن/ة متحي ّنين met-ḥayyen/a met-ḥayyenīn avoir du pognon, ê. pourvu 
لو عزمتنا كلّنا على الغدا يبقى انت أكيد متحي ّن   law ʿazam-t-ena koll-ena ʿal-ġada ye-bqa ʾakīd enta met-ḥayyen Si tu nous invites tous à déjeuner, c’est que sûrement tu as gagné du pognon. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025