Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3984/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شحت
šaḥat
a : ye-šḥat
I-a-a
šāḥet
mašḥūt
šeḥāta

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
emprunter (vêtement)PA يستلف ye-stelef
الفستان اللي لابساه ده واسع قوي عليها باينّها شاحتاه el-fostān elli labsā-h da wāseʿ qawi ʿalē-ha bayenn-aha šaḥtā-hLa robe qu’elle porte est trop grande pour elle, on dirait qu’elle l’a empruntée.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mendier, demander l’aumônevi
demander l’aumônevt-coi ب ه
demander l’aumône, mendiervt-coi على ه
empruntervt-cod-coi هـ من ه
mendier, tendre la mainvt-coi-cod ل ه هـ
mendicité, sollicitation


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020