Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 397/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بعجر
baʿgar
a-a
a-a : ye-baʿgar
Q-a-a
me-baʿgar
baʿgara

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
gros, gras, difforme, informePP مفشول me-fašwel رفيّع rofayyaʿ
جارتنا ستّ مبعجرة garet-na sett_m-baʿgaraNotre voisine est une grosse dame informe.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
engraisser, grossirvi يتخن ye-tḫan
يفشول ye-fašwel
يتختخ ye-taḫtaḫ
أختي بطّلت تعمل رياضة وبعجرت ʾoḫt-i baṭṭal-et te-ʿmel riyāḍa w baʿgar-etMa sœur a cessé de faire du sport et a grossi.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019