Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3907/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتصيّغ
et-sayyaġ es-sayyaġ
a : yet-sayyaġ yes-sayyaġ
et+II
met-sayyaġ
met-sayyaġ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. couvert, paré de bijouxPP
مراته متصيّغة بالدهب من كفّها لكوعها merāt-o met-ṣayyaġa bed-dahab men kaff-aha le kuʿ-haSa femme est couverte de bijoux de la paume au coude.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. nanti de /se procurer, se fournir, se nantir de bijouxvi
العروسة اتصيّغت من أكبر محلّ في الصاغة el-ʿarūsa et-sayyaġ-et men ʾakbar maḥall_fes-sāgāLes bijoux de la mariée ont été achetés dans le plus grand magasin d’orfèvrerie.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018