Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 390/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بعتر
baʿtar
a-a
a-a : ye-baʿtar
Q-a-a
me-baʿtar
me-baʿtar
baʿtara

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
éparpiller, disperser, parsemerPP مبحتر me-baḥtar
منتور me-natwar
كتبه مبعترة كلّها على الأرض kotob-o m-baʿtara koll-aha ʿal-ʾarḍTous ses livres sont éparpillés par terre.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
disperservt-cod هـ يشتت ye-šattet
ما تبعتريش مجهودك وركّزي في حاجة واحدة ma t-baʿtar-ī-š maghūd-ek we rakkez-i f ḥāga waḥdaNe disperse pas tes efforts et concentre-toi sur une seule chose.
gaspillervt-cod هـ يبعزق ye-baʿzaq
وفّر فلوسك ما تبعترهاش  waffar folūs-ak ma t-baʿtar-hā-šÉconomise ton argent, ne le gaspille pas.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019