Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3884/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ساب
sāb
ī : ye-sīb
I-ā
sāyeb
sayabān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. libre, sans contrainte, la bride sur le couPA
ياربّ ياللي سايب لي الحبل على الغارب أنا غرقان بدون قارب ya rabb_y alli sāyeb l-i l-ḥabl_ʿa l-ġāreb ana ġarqān bedūn qārebSeigneur qui me laisses la bride sur le cou, je me noie sans canot de sauvetage ...Poésie de Mostapha Ibrahim locution : sāyeb el-ḥabl_ʿa l-ġāreb
fuir, s’écouler, coulerPA
الحنفيّة سايبة على الفاضي والميّة غرّقت الدنيا el-ḥanafeyya sayba ʿa l-fāḍi wel-mayya ġarraq-et ed-donyaLe robinet fuit et l’eau a tout noyé.
ê. relâché, lâché, flottant PA ساقط sāqet
البنطلون سايب من وسطها el-banṭalōn sāyeb men wesṭ-ahaLe pantalon est flottant à la taille.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
lâcher, quitter, renoncer à, abandonner vi يفوّت ye-fawwet
سيب يا حبيبى وانا اسيب .... sīb ya ḥabīb-i w ana sībMon amour, lâche de ton côté, je lâcherai du mien...Chanson de Ahmad Adaweyya locution : sīb w ana sīb : lâche de ton côté, je lâcherai du mien
laisser qqnvt-cod هـ
سيبي الغسيل على الحبل ده لسّه مبلول sīb-i l-ġasīl ʿa l-ḥabl_da lessa ma-blūlLaisse la lessive sur la corde, elle est encore humide.
lâcher, délaisser, laisser, quitter, abandonner, négliger qqchvt-cod هـ
سابوا الشغل وقعدوا يلعبوا sāb-u š-šoġl_w qaʿad-u ye-lʿab-uIls ont laissé tomber leur travail pour s’amuser.
laisser, négliger, quitter, lâcher qqnvt-cod ه
زهقت منّه وسابته عشان بصباص zehq-et menn-o w sāb-et-o ʿašān beṣbāṣElle en a eu marre de lui et l’a quitté parce que c’est un coureur de jupons.
laisser faire, s’en remettre à qqnvt-cod-coi هـ على اللّه
ما تشيلش همّ وسيبها على اللّه ma t-šel-š hamm_w sib-ha ʿala llāhNe te fais pas de soucis et remets-en à Dieu.locution
lâcher, laisser, libérer qqnvt-cod-coi ه في هـ
سيبوني ياناس في حالي أروح مطرح ما أروح ... sīb-ū-ni ya nās_f ḥāl-i ʾarūḥ maṭraḥ ma rūḥLaissez-moi tranquille et laissez-moi m’en aller à ma guise où bon me semble ...Chanson de Sabah Fakhri
laisser qqchvt-coi-cod ل ه هـ
ما تسيب لوش بقشيش ده ما يستاهلش ma t-sīb l-ū-š baqšīš da ma ye-stahel-šNe lui laissez pas de pourboire, il ne le mérite pas.
négliger, laisser tomber qqnvt-cod-coi ه من ه
سيبك منّه ده بيقلش sīb-ak menn-o da bye-qlešLaisse-le tomber* parce que c’est un plaisantin.locution *
laisser faire qqn à sa place, confier qqch à qqunvt-cod-coi ه على ه
سيبني عليه وانا حاجيب لك حقّك sib-ni ʿalē-h w ana ḥa geb l-ak ḥaqq-akLaisse moi traiter avec lui* et je te récupérerai tes droits.locution
fait de quitter, renonciation
عندها مسئوليّات وسيبان الشغل مش بالساهل ʿand-aha masʾuleyyāt we sayabān eš-šoġl_ meš bes-sāhelElle a des responsabilités à assumer et quitter son travail n’est pas chose facile.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلسايب /ةسايبينsāyeb / sayba saybīnla bride sur le cou, lâché, libre, incontrôlable
دى بنت سايبة و ماحدّش حاكمها di bent sayba w ma ḥadd-eš ḥākem-haC’est une fille qui ne tient compte de rien et personne ne peut la contrôler
فاعِلسايب /ةsāyeb / saybadélié, dénoué, lâché, détaché, flottant
شكلك أحلى وانت شعرك سايب šakl-ek ʾaḥla w ent-i šaʿr-ek sāyebTu es plus jolie quand tes cheveux sont lachés.
فاعِلسايب /ةsāyeb / saybasans contrainte, relâché, mou, à vau-l’eau
انت فاكرها سايبة ولّا إيه enta faker-ha sayba walla ē-hEst-ce que tu crois qu’on peut faire n’importe quoi ?
فاعِلسايب /ةsāyeb / saybarelâché, chancelant
ركبى سايبة من ساعة الحادثة rokab-i sayba men sāʿet el-ḥadsaMes genoux me lâchent depuis l’accident.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019