Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3881/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسوّى
et-sawwa es-sawwa
ā : yet-sawwa yes-sawwa
et+II
met-sawwi

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. préparé, cuitPP
اللحمة متسوّيّة حلو جدّا تسلم إيدك el-laḥma met-sawweya ḥelw_geddan te-slam ʾīd-ekLa viande est très bien cuite, bravo !

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. rasé, aplati, nivelévi
المبنى اتسوّى بالأرض وحيبنوا مكانه مبنى اكبر el-mabna et-sawwa bel-ʾarḍ_w ḥ ye-bn-ū makān-o mabna ʾakbarLe bâtiment a été nivelé jusqu’au ras du sol et ils construiront à sa place un bâtiment plus grand.
ê. préparé, cuitvi
اللحوم لازم تتسوّى على نار هادية el-luḥūm lāzem tet-sawwaʿala nār hadyaLes viandes doivent être cuites à feu doux.
cuire, griller, rôtirvt-coi على هـ
ماتسأليش فيه وخلّيه يتسوّى على الجنبين ma te-sʾalī-š fī-h we ḫallī-h yet-sawwa ʿa g-gambēn Ne tiens pas compte de lui et laisse le maronner.lit. rôtir sous toutes les faces
ê. arrangé, liquidé, réglé (problème)vi
المشكلة اللي بينهم اتسوّت حبّي el-moškela elli bēn-hom et-saww-et ḥebbiLe problème entre eux a été réglé à l’amiable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018