Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3695/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسلّخ
et-sallaḫ es-sallaḫ
a : yet-sallaḫ yes-sallaḫ
et+II
met-sallaḫ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. écorché, s’écorcher, se gercer, s’enflammerPP
فخادها متسلّخة من كتر المشي faḫd-aha met-sallaḫ men kotr el-mašy Ses cuisses sont écorchées à force de marcher.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. écorché, pelévt-coi من هـ
صوابع رجلي اتسلّخت من الجزمة ṣawābeʿ regl-i t-sallaḫ-et me g-gazmaMes doigts de pieds ont pelés à cause de mes chaussures.
s’écorcher, brûler, prendre un coup de soleilvi
ضهرها اتسلّخ وقشّر ḍahr-aha t-sallaḫ_we qaššarSon dos s’est écorché et a pelé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018