Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3673/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سكّن
sakken
e : ye-sakken
II
me-sakken mu-sakken
taskīn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir apaisé qqchPA
حقنة المورفين هىّ اللي مسكّنة له المغص الكلوي ḥoqnet el-morfīn heyya elli m-sakken-a l-o l-maġaṣ ek-kalawiC’est la piqûre de morphine qui lui a apaisé les coliques néphrétiques.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
calmer, apaiser qqchvt-cod هـ
البنادول بيسكّن كلّ حاجة  el-banadōl bey-sakken koll_ḥaġaLe Panadol apaise toutes les douleurs.
calmer, apaiser, soulager (douleurs)vt-cod هـ يهدّى ye-haddi
القربة السخنة بتسكّن المغص el-qerba s-soḫna bet-sakken el-maġaṣLa bouillotte chaude soulage les coliques.
calmer, apaiser, soulager (douleurs)vt-coi-cod ل ه هـ
أسبرينة تسكّن لك الصداع شويّة ʾasperīna t-sakken l-ak eṣ-ṣoḍāʿ šwayyaUn aspirine calmerait un peu ton mal de tête.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مُفَعِّلمسكّن /ةمسكّنةmu-sakken /asédatif, tranquillisant, calmant, analgésique
الحقن المسكّنة مفعولها أسرع el-ḥoqan el-mu-sakkena mafʿūl-ha ʾasraʿLes injections analgésiques ont un effet plus rapide.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020