Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 36/44
suivant following ->
retour liste back to list
44
références references (3 pages)
Tout All
1
-
2
-
3
Racine
Verbe (arabe)
فشك ل
Verbe (transl.)
faškel
Mudāriʾ
a-e : ye-faškel
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-faškel
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
déformer qqn vt-cod ه
يفشول ye-fašwel
هيّ طول عمرها قمّورة بسّ الجواز والحمل فشك لها heyya ṯūl ʿomr-aha qammūra bass eg-gawāz w el-ḥaml_faškel-ha Elle a toujours été mignonne mais le mariage et la grossesse l’ont déformée.
faire échouer, capoter qqch vt-cod هـ
بعد ما اتخطبوا كذا سنة جات أم العريس تتخانق وعايزة تفشك ل الجوازة baʿd_ma t-ḫaṭab-u kaza sana gat omm el-ʿarīs tet-ḫāneq we ʿayza t-faškel eg-gawāza Après leurs fiançailles qui ont duré des années, la mère du fiancé est venue se disputer et veut faire capoter le mariage.
faire échouer , capoter qqch à qqn vt-coi-cod ل ه هـ
يفضّ yo-foḍḍ
شريكه فشك ل له مشروع الشركة عشان طلع راجل ما عندوش ذمّة šerīk-o faškel l-o mašrūʿ eš-šerka ʿašān ṭeleʿ rāgel ma ʿand-ū-š zemma Son associé lui a fait capoter le projet de la société parce qu’il s’est avéré que c’était un homme sans scrupule.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025