Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3487/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سدّ
sadd
e : ye-sedd
I-a
sāded
masdūd
sadd
sadadān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. bouché, obstrué, encrassé PP
حوض المطبخ مسدود بتفل الشاي  ḥōḍ el-maṭbaḫ masdūd be tefl eš-šay L’évier de la cuisine est bouché à cause des marc /restes de thé.
avoir barré, bloqué, fermé, bouché, barricadéPA
الأوتوبيس اللي اتحرق امبارح لسّه في مكانه وسادد الطريق el-otobīṣ elli t-ḥaraq embāreḥ lessa f makān-o w sāded eṭ-ṭarīqLe bus qui a brûlé hier est encore à sa place et barre la route.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
fermer, barrer, boucher, bloquervt-cod هـ قافل qāfel
العربيّة عطلت في الإشارة وسدّت الطريق el-ʿarabeyya ʿeṭlet fel-ešāra w saddet eṭ-ṭarīqLa voiture est tombée en panne au feu rouge et a bloqué la route.
boucher, fermer, comblervt-cod هـ يردم ye-rdem
عمّال البلديّة سدّوا الحفرة اللي قدّام العمارة ʿommāl el-baladeyya sadd-u l-ḥofra elli qoddām el-ʿemāraLes ouvriers de la mairie ont comblé le trou en face de l’immeuble.
murer, barricader, fermervt-cod هـ
الباب اللي ييجي لك منّه الريح سدّه واستريح el-bāb elli yi-gī l-ak menn-o r-rīḥ sedd-o w e-starīḥLa porte qui laisse entrer le vent, mure-la et sois en repos.proverbe Stoppe toute source de problèmes.
couper l’appétitvt-cod نِفس
شكل الساندوتش يسدّ النفس šakl es-sandwetš_y-sedd en-nefsL’aspect du sandwich coupe l’appétit.
écoeurer, dégoûter, découragervt-cod-coi نِفس عن هـ
تصرّفاتك معايا سدّت نفسي عن الدنيا واللي فيها tasarrofāt-ak mʿā-ya sadd-et nefs-i ʿan ed-donya w elli fī-haTon comportement avec moi m’a lassée de la vie et des gens.
ê. de confiance, qqn sur qui compter vt-coi في هـ
الوحيدة اللي ممكن تسدّ في الموضوع ده هيّ جارتي el-waḥīda elli momken te-sedd fel-mawḍūʿ da heyya gart-i La seule sur laquelle on peut compter dans cette affaire c’est ma voisine.
combler, remplir un vide, pallier un manque ملو فراغ malw farāġ
الموظّف الجديد مش حيقعد كتير عشان الشركة جايباه سدّ خانة على ما تلاقي واحد متخصص el-mowaẓẓaf eg-gedīd meš ḥa yo-qʿod ketīr ʿašān eš-šerka gaybā-h sadd_ḫāna ʾala ma t-lāqi wāḥed mo-taḫaṣṣesLe nouveau fonctionnaire ne va pas rester longtemps parce que la compagnie l’a engagé pour combler le vide jusqu’à ce quelle trouve un expert.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلسديد /ةسديدةsadīd /a sadīdajudicieux, juste, pertinent, de bon conseil.
باحبّ استشير زميلتي في مشاكلي مع ولادي عشان عندها خبرة ورأيها سديد baḥebb asta-šīr zemelt-i f mašakl-i maʿa welād-i ʿašān ʿand-aha ḫebra w raʾy-aha sadīdJ’aime demander conseil à ma collègue à propos de mes problèmes avec mes enfants parce qu’elle a de l’expérience et un bon jugement.
فعّالسدّاد /ةسدّادةsaddād / a saddadīnferme, solide (dans son soutien à qqn ou qqch envers et contre tout)
أطلب اللي انت عاوزه انا رقبتي سدّادة ʾeṭlob elli nta ʿawz-o ana raqabt-i saddādaDemande ce que tu veux, je te soutiendrai envers et contre tout.
مَفعولمسدود /ةمسدودةmasdūd / masdūdasans appétit
ما كلتش ومش عايزة آكل أصل نفسي مسدودة ma kalteš we muš ʿayza ākol nefsi masdūdaJe n’ai pas mangé et je n’ai pas envie de manger car je n’ai pas d’appétit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018