Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3369/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سبّب
sabbeb
e : ye-sabbeb
II
me-sabbeb
tasbīb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
causer qqch à qqnPA
إبنه مسبّب له مشاكل مع الجيران ʾebn-o m-sabbeb l-o mašākel maʿa g-gerānSon fils lui cause des problèmes avec les voisins.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
susciter, provoquer (cause)vt-cod هـ
ربّنا بيسبّب الأسباب rabb-ena bey-sabbeb el-ʾasbābLe Seigneur suscite les causes de ce qui arrive.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020