Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3326/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزوى
et-zawa ez-zawa
ī : yet-zewi yez-zewi
et+I
met-zewi

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ajusté de manière à former un anglevi
الخشبتين اتزووا وطلعوا مظبوطين el-ḫašabtēn et-zaw-u w ṭelʿ-u maẓbuṭīnLes deux morceaux de bois ont été montés de manière à former un angle et sont bien ajustés.
se retirer dans un coinvi
كان زعلان واتزوى على جنب kān zaʿlān we t-zawa ʿala gambIl était fâché et il s’est retiré dans un coin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020