Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3312/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زاغ
zāġ
ū : ye-zūġ
I-ā
zāyeġ
zawaġān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
coureur de juponsPA بصباص beṣbāṣ
الراجل ده عينه زايغة er-rāgel da ʿēn-o zayġaCet homme est un coureur.locution

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’éclipser, filer en douce, s’esquivervi
كان واقف معانا ومرّة واحدة زاغ kān wāqef meʿā-na we marra waḥda zāġIl était avec nous puis d’un coup il s’est éclipsé.
se dérober, disparaître, s’éclipservt-coi من ه
كلّ ما ندّي له معاد يزوغ منّا koll_ma ne-ddī l-o mʿād ye-zūġ men-naChaque fois qu’on lui fixe un rendez-vous, il se dérobe.
se sauver, s’absenter, fuir
الموظّف ده ما بيبطّلش زوغان el-mwaẓẓaf da ma bey-baṭṭal-š_zawaġānCe fonctionnaire n’arrête pas de s’absenter.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلزايغ/ةزايغينzāyeġ/a zayġīnse dérober, fuir, s’éclipser
فينك بقى لك مدّة زايغ fēn-ak baqā l-ak modda zāyeġOù es-tu?ça fait longtemps que tu te dérobes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018