Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3301/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزوّد
et-zawwed ez-zawwed
e : yet-zawwed yez-zawwed
et+II
met-zawwed

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. coupé d’eau(lait)PP
اللبن ده متزوّد ميّه el-laban da met-zawwed mayyaCe lait a été coupé d’eau.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ajoutévi
ممكن العسل اللي في البرطمان ده يتزوّد momken el-ʿasal elli fel-barṭamān da yet-zawwedOn peut rajouter du miel dans ce pot.
ê. ajoutévi
الورد اللي في الفازة عايز يتزوّد el-ward elli fel-vaza ʿāyez yet-zawwedOn doit mettre plus de fleurs dans le vase.
ajouter qqch à qqchvt-cod-coi هـ ل هـ
العجينة دي لازم يتزوّد لها شوية لبن el-ʿagīna di lāzem yet-zawwed l-aha šwayyet labanOn doit ajouter un peu plus de lait à cette pâte.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023