Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 34/67
suivant following ->
retour liste back to list
67
références references (4 pages)
Tout All
1
-
2
-
3
-
4
Racine
Verbe (arabe)
اتسلط ن
Verbe (transl.)
et-salṭan
es-salṭan
Mudāriʾ
a-a : yet-salṭan
yes-salṭan
Forme
Q-et-a-a
Participe actif
met-salṭan
Participe passif
met-salṭan
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
prendre ses aises ê. calme, détendu PA
الدنيا بتولع حواليه و هوّ قاعد متسلط ن ولا هامّه حاجة ed-denya b-tewlaʿ ḥawalē-h we howwa qāʿed met-salṭan we lā hamm-o ḥāga Le monde est à feu et à sang autour de lui et il prend ses aises et se moque du reste.
euphorique, en extase, dans un état second PP
في تسجيلات حفلات أمّ كلثوم القديمة تلاقي الناس قاعدة بتسمع متسلط نة fi tasgīlāt ḥafalāt ‘Omm Kalsūm telāqi n-nās qaʿda be-tesmaʿ met-salṭana Dans les concerts d’Omm Kalsum on voit les gens en train d’écouter en extase.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
bien aise, détendu, béat vi
بعد الغدا قعد واتسلط ن مستنّي القهوة baʿd el-ġada qaʿad we t-salṭan mestan-ni l-qahwa Après le déjeuner il s’est posé, bien aise en attendant le café.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023