Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3245/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزمّم
et-zammem ez-zammem
e : yet-zammem yez-zammem
et+II
met-zammem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. bridé(chameau)vi
الجمال لازم تتزمّم عشان ما تهربش eg-gemāl lāzem tet-zammem ʿašān ma te-hrab-šLes chameaux doivent être bridés pour ne pas s’enfuir.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفَعِّلمتزمّمmet-zammembridé (chameau)
الجمل ده ماشي لوحده باينّه مش متزمّم eg-gamal da māši lwaḥd-o bayenn-o meš met-zammemCe chameau marche tout seul, on dirait qu’on ne lui a pas mis de bride.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019