Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3228/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زمّر
zammar
a : ye-zammar
II
me-zammar
tazmīr

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
klaxonnervi
بيزمّر عمّال على بطّال bey-zammar ʿammāl ʿala baṭṭālIl klaxonne sans arrêt.
jouer d’un instrument à ventvi
بيزمّروا طول النهار لغاية ما صدّعونا bey-zammar-u ṭūl en-nahār le ġāyet ma ṣaddaʿ-ū-naIls jouent de la trompette toute la journée au point de nous donner mal à la tête.
souffler d’un instrument à ventvi
اللي يزمّر ما يخبّيش دقنه elli y-zammar ma y-ḫabbī-š daqn-oQuand celui qui souffle de la trompette a fait quelque chose au vu et au su de tout le monde, ce n’est pas la peine de se cacher.proverbe celui qui souffle de la trompette ne doit pas cacher son menton
sifflervt-coi ب هـ
مبسوط بالزمّارة الجديدة وعمّال يزمّر بها على طول mabsūṭ bez-zommāra g-gedīda we ʿammāl ye-zammar bī-ha ʿala ṭūlIl est content avec son nouveau sifflet et il ne cesse de siffler avec tout le temps.
jouer d’un instrument à ventvi
حنقول لك يا عديم الاشتراكيّة يا خاين المسئوليّة حنزمّر لك كده ونطبّل لك كده... ḥan-qūl l-ak ya ʿadīm el- ešterakeyya ya ḫāyen el-masʾūleyya ḥan-zammar l-ak kedaho w nṭabbel l-ak kedaho On va te dire toi qui manques de principes socialistes, toi qui trahis les responsabilités, on va jouer pour toi de la trompette et du tambour...chanson de Abdel Halim Hafez
klaxonner, avertirvt-coi ل ه
زمّر له خلّيه يطلع عجلة قدّام zammar l-o ḫallī-h ye-ṭlaʿ ʿagala qoddāmDonne-lui un coup de klaxon, qu’il avance un peu.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020