Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3216/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ذلّل
zallel
e : ye-zallel
II
me-zallel
tazlīl

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
aplanir, surmonter, vaincre, venir à boutvt-cod هـ
لازم يذلّلوا كلّ العقبات عشان يتقدّموا lāzem ye-zallel-u koll el-ʿaḳabāt ʿašān yet-qaddem-uIls doivent aplanir tous les obstacles afin de progresser.
aplanir, nivelervt-coi-cod ل ه هـ
أبوه دايما يذلّل له أيّ صعوبة ʾabū-h dayman ye-zallel l-o ʾayy_ṣʿūbaSon père lui aplani toutes les difficultés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019