Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3191/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زكم
zakam
e : ye-zkem
I-a-a
zākem
mazkūm
zakamān
zakma

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. enrhuméPP
ما خرجتش النهارده عشان عندي حرارة ومزكوم ma ḫarag-te-š en-nahar da ʿašān ʿand-i ḥarāra-w mazkūmJe ne suis pas sorti aujourd’hui car j’ai de la fièvre et je suis enrhumé.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
enrhumer qqnvt-cod ه
تيّار الهوا ده حيزكمنا خصوصا إنّنا عرقانين tayyār el-hawa da ḥaye-zkem-na ḫoṣūṣan ʾenne-na ʿarqanīnCe courant d’air va nous enrhumer surtout que nous transpirons.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020