Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 320/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بشر
bašar
o : yo-bšor
I-a-a
bāšer
mabšūr
bašr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. râpéPP
باحبّ الجبنة المبشورة على المكرونة ba-ḥebb eg-gebna l-mabšūra ʿal-makarōna J’aime le fromage râpé sur les pâtes.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
râpervt-cod هـ
بشرت جزر عشان أحطّه على السلطة bašar-t_gazar ʿašān ʾa-ḥoṭṭ-o ʿas-salataJ’ai râpé des carottes pour les mettre sur la salade.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019