Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3156/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استزفر
esta-zfar
a : yesta-zfar
X
mesta-zfar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver que qqch sent le fraichinPA
انا مستزفرة الكبّاية دي ana mesta-zfara k-kobbāya diJe trouve que ce verre sent le fraichin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver que qqch sent le fraichinvt-cod هـ
لمّا بيستزفر أيّ طبق بيرجّعه يتغسل تاني lamma byesta-zfar ʾayy_ṭabaq bey-raggaʿ-o yet-ġesel tāniLorsqu’il trouve qu’une assiette sent le fraichin, il la renvoie pour qu’elle soit relavée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019